.
Accueil
  • Répertoire
    • Chants du monde
    • Chants français
    • Chants classiques
    • Chants de Noël
    • Oeuvres complètes
  • Concerts
    • Concerts à venir
    • Concerts passés
  • Souvenirs
    • Presse
    • Photos
    • Vidéos
  • Le coin des choristes
  • Contact
  • Bonus

Répertoire - Chants du monde - Nkosi sikelel'iAfrika

NKOSI SIKELEL'IAFRIKA

Paroles
Soprane
Alto
Ténor
Basse
Tutti
Soprane chanté
Alto chanté
Ténor chanté
Interprétation
Films Capella

Ce chant est, depuis 1997, l’hymne national d’Afrique du Sud. C'est la combinaison de l’ancien hymne national adopté en 1927 (Die Stem van Suid Afrika) avec le populaire chant africain adopté par les mouvements anti-apartheid (Nkosi Sikelel’ iAfrika). L’hymne est chanté en 5 des 11 langues officielles d’Afrique du Sud.

 

C’est un rapport de la Commission des emblèmes nationaux, publié en Octobre 1993, qui recommanda la réunion des deux hymnes jusque-là distincts. Le 15 mars 1994, cette recommandation fut approuvée par le Conseil exécutif de transition. Son avis amena le Président de la République d’alors, Frederick DE KLERK, à lui donner le statut d’hymne national le 20 avril 1994.

 

Le nouveau Président, Nelson MANDELA, fit cependant remarquer que la longueur de ce nouvel hymne était deux fois plus importante que celle des hymnes des autres pays. Un comité fut alors établi pour élaborer une version plus courte, celle qui est aujourd’hui en vigueur.

 

Cette combinaison des deux hymnes, qui s’avère être très appréciée des Sud-Africains, a joué un rôle important dans l’unification de la nation.

 

La traduction de ce chant est :

 

Dieu bénisse l'Afrique 

Puisse sa corne s'élever vers les cieux 

Que Dieu entende nos prières

Et nous bénisse, nous ses enfants d'Afrique 

Que Dieu bénisse notre nation

Et qu'il supprime toute guerre et toute souffrance

Préservez notre nation 

Préservez notre nation sud-africaine, l'Afrique du Sud 

Résonnant depuis nos cieux d'azur

Et nos mers profondes 

Au-delà de nos monts éternels 

Où rebondit l'écho

L'appel à l'unité retentit 

Et c'est unis que nous serons 

Vivons et luttons pour que la liberté 

Triomphe en Afrique du Sud, notre nation.

Ecoutez la piste de travail soprane

Ecoutez la piste de travail alto

Ecoutez la piste de travail ténor

Ecoutez la piste de travail basse

Ecoutez la piste de travail tutti

Ecoutez la piste de travail soprane chantée

Ecoutez la piste de travail alto chantée

Ecoutez la piste de travail ténor chantée

Exemple d'interprétation du chant

Interprétations par CAPELLA

Page précédente
Page suivante
Retour en haut

Webmaster : Dominique SOMMER

Pour toute question ou remarque concernant ce site, envoyez un courriel à webmaster@choralecapella.fr

Nombre de visites :